Языковая проекция этностереотипизации советования в разноструктурных языках

Elleonora V. Maremukova

Аннотация


Статья представляет собой компаративное исследование лингвистической объективации этностереотипных особенностей, связанных с речевым актом советования в языках с различной структурой. В процессе межкультурного общения важную миссию выполняет вежливость, способствующая установлению дружеских и благоприятных отношений между коммуникантами. Речевой акт советования как одна из форм лингвистической объективации категории вежливости выступает также условием поддержания социальной взаимности. При этом проекция этого феномена в языке в различных культурных пространствах варьируется. В статье на материале трёх разноструктурных языков (кабардино-черкесского, русского и английского) с применением комплексной методики исследования, включающей общенаучные и собственно лингвистические методы, такие как методы сопоставительного, компонентного, контекстуального, этимологического анализа, интерпретации и обобщения, исследована специфика работы национального мышления при лингвистической актуализации понятия советования. Проведённый анализ разноструктурных языков выявил универсальные и национально специфичные черты кабардино-черкесской, русской и английской лингвокультур, в частности, культурно обусловленную стереотипизацию, сопряжённую с речевым актом советования в рамках обеспечения социальной взаимности. Сопоставительное исследование разноструктурных языков позволило выявить особенности каждого языка, которые могли остаться нераскрытыми при автономном изучении отдельных языков. Введение в научный оборот нового языкового материала содействует дальнейшим исследованиям в лингвокультурологии.

Ключевые слова


язык; культура; лингвокультура; этностереотипизация; разноструктурные языки; языковая объективация; национальная специфика

Полный текст:

PDF

Литература


Humboldt W. F. Uber die Verschiedenheit desmenschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwickelung des Menschengeschlechts. Berlin, 1836. 511 s. URL: https://books.google.ru/books?id=BKpWAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 25.03.2024).

Sapir E. Selected Writings of Edward Sapir in Language, Culture and Personality. Berkeley: University of California Press, 1958. 617 p.

Whorf B. L. Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. Technology Press of Massachusetts Institute of Technology, 1956. 278 p.

Lucy J. Language Diversity and Thought: A Reformulation of the Linguistic Relativity Hypothesis. Cambridge University Press, 1992. 328 p.

Langacker R. W. Culture, cognition, and grammar // Martin Pütz (ed.) Language Contact and Language Conflict. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1994. P. 25-53.

Карасик В. И. Этноспецифичные концепты // Иная ментальность. М: Гнозис, 2005. С. 8-100.

Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. М.: Академический проект, 2001. 990 с.

Степанов Ю. С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. М.: Языки славянских культур, 2007. 248 с.

Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.

Вежбицкая А. Русские культурные скрипты и их отражение в языке // Русский язык в научном освещении. 2002. № 2. С. 6-34.

Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. А. Д. Шмелева, под ред. Т. В. Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999. 776 с.

Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2003. 502 p.

Wierzbicka A. Semantics, Culture, and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-Specific Configurations. Oxford: Oxford University Press, 1992. 496 p.

Wierzbicka A. Semantics: Primes and Universals. New York: Oxford University Press, 1996. 512 p.

Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/Slovo, 2000. 261 с.

Иванова С. В., Чанышева З. З. Семантика и прагматика языкового знака как драйверы культуроносности // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Лингвистика». 2014. № 4. С. 155-166.

Лурье С. В. Историческая этнология. М.: Академический Проект: Гаудеамус, 2004. 624 с.

Alefirenko N. Language as a State of Ethno-Cultural Consciousness // XLinguae Journal. 2015. Vol. 8, No. 3. Р. 1-18.

Архипенкова А. Ю. Концепт «Совет» в английской и русской лингвокультурах // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания». 2005-2006. № 1. С. 164-171.

Словарь русского языка: в 4-х томах / Под ред. А. П. Евгеньевой. РАН, Институт лингвистических исследований. 4-е изд., стер. М.: Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. Т. 1. 702 с. URL: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/default.asp (дата обращения: 15.04.2024).

Cambridge Dictionary: сайт. URL: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-russian/advice (дата обращения: 15.04.2024).

Апажэ М. Л., КIуэкIуэ Ж. Н. Адыгэ-урыс псалъалъэ / БищIо Б. Ч. и редакцэкIэ. Налшык: Эльбрус, 2008. 704 н. [Апажев М. Л., Коков Дж. Н. Кабардино-черкесско-русский словарь / Под научной ред. Б. Ч. Бижоева. Нальчик: Эльбрус, 2008. 704 с.].

Нартхэр. Къэбэрдей эпос. ЕтIуанэ къыдэкIыгъуэ / Ред. БжэныкIэ М. М. Налшык: Эль-Фа, 1995. 559 н. [Нарты. Кабардинский эпос. На кабардинском языке / Под ред. М. М. Бженикова. Нальчик: Эль-Фа, 1995. 559 с.].

Даль В. И. Пословицы русского народа: сайт. URL: https://vdahl.ru/?ysclid=lv0z2t1hus339491 (дата обращения: 15.04.2024)

Larina T. V. ‘Sense of privacy’ and ‘sense of elbow’: English vs Russian values and communicative styles // Meaning, Life and Culture: In conversation with Anna Wierzbicka. Canberra: Australian National University Press, 2020. P. 421-440.

Стернин И. А. Улыбка в русском коммуникативном поведении // Русское и финское коммуникативное поведение. Воронеж: Издательство Воронежского государственного технического университета, 2000. С. 53-61.

Hofstede G. H. Culture’s Consequences: Comparing Values, Behaviour, Institutions and Organizations Across Nations. London, Thousand Oaks, California: Sage Publications, 2001. 2nd ed. 596 p.

Triandis H. Culture and Social Behavior. Boston: McGraw-Hill Inc., 1994. 320 p.

Прохоров Ю. Е., Стернин И. А. Русские: коммуникативное поведение. М.: Флинта, 2016. 328 с.

Ларина Т. В. Категория вежливости в английской и русской коммуникативных культурах. М.: Издательство Российского университета дружбы народов, 2003. 315 с.




DOI: http://dx.doi.org/10.18255/2412-6519-2024-3-392-404

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией CC BY 4.0

ISSN 2412-6519 (Print)
ISSN 2658-6231 (Online)