Функция слов-предикатов в организации научного текста

Elena A. Petrova

Аннотация


Статья посвящена вопросам изучения дискурсивных особенностей коммуникации научного текста, поскольку в нём наиболее чётко прослеживается логический ход мысли, т. е. смысловая связь между компонентами единого целого. Предметом анализа является характеристика функций предикатных слов в организации научного текста. Методологической основой исследования послужили теоретические работы, касающиеся коммуникативной лингвистики, когнитивной лингвистики, когнитивной логики, теории текста, дискурсологии, для которых приоритетным является изучение языка как когнитивного механизма, играющего роль в кодировании и трансформировании текстовой информации. Делается акцент на том, что язык служит когниции, а текст, следовательно, представляет собой продукт целенаправленной мыслительно-речевой деятельности человека и объект рецепции. Особое внимание обращено на описание текстообразующих категорий, особенно на категорию когезии, поскольку как единое целое текст существует именно за счёт совокупности самых разнообразных типов связи. Исходя из результатов анализа, подчёркивается, что научные тексты отличаются от других типов текста логичным построением. Делается вывод о том, что в логико-семантической организации научных текстов участвуют лексические маркеры, выражающие определённое отношение с точки зрения их участия в обеспечении развития мысли и логической связности фрагментов научных текстов. Выявлено, что логические стержни научных текстов - слова-предикаты - связывают текст логически на основании семантической валентности, которая присуща именно им.

Ключевые слова


текст; научный текст; категориальный признак; текстообразующая категория; когезия; смысловая структура; слово-предикат

Полный текст:

PDF

Литература


Серебренников Б. А., Кубрякова Е. С., Постовалова В. И. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. 212 с. URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01001394949 (дата обращения: 21.11.2022).

Лотман Ю. М. Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. Москва: Гнозис, 1994. 547 с.

Dressler W. Einfuhrung in die Textlinguistik. Tubingen. Niemeyer, 1972. 135 S. URL: https://rusneb.ru/catalog/000200_000018_RU_NLR_INFOCOMM_46_5000715690/(дата обращения: 15.10.2022).

Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык. 13. изд., испр. и доп. М.: Флинта, 2016. 384 с.

Sprachliche Kommunikation Emftihrung und Ubungen. Leipzig: Bibliogr. inst., cop. 1986. 257 S. URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01000522617 (дата обращения: 21.11.2022).

Deutsche Sprache. Kleme Enzyklop/tdie. Leipzig: VEB Bibliogr. Institut, 1983. 724 S. URL: https://rusneb.ru/catalog/005664_000048_016487_/ (дата обращения: 20.10.2022).

Ильенко С. Г. Текстовая реализация и текстообразующая функция синтаксических единиц // Текстовые реализации и текстообразующие функции синтаксических единиц: Межвуз. сб. научн. трудов. Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1988. C. 7-22.

Beaugrande D. R.-A. de, Dressier W. Einfuhrung in die Textlinguistik. Tubingen: Niemeyer, 1982. 290 S.

Halliday M., Hasan R. Cohesion in English. London, 2014. 390 p. URL: https://www.amazon.com/Cohesion-English-M-K-Halliday-ebook/dp/B0B5FQMV22 (дата обращения: 21.11.2022).

Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. Изд. 9-е. М.: Ленанад, 2016. 137 с.

Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Комкнига, Лингвистическое наследие XX века, 2018. 176 с.

Доблаев Л. П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания. М.: Педагогика, 1982. 176 с.

Троянская Е. С. О природе лингвистических признаков текстов, характеризующих различные функциональные стили // Лингвостилистические исследования научной речи. М., 1979. С. 202-224.

Богданов В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л., 1977. 206 с.

Кибардина С. М. Основы теории валентности: Лекции: Пособие по сравнит. типологии нем. и рус. яз. Вологда: ВГПИ, 1979. 55 с.

Зоммерфельдт К. К вопросу о минимуме предложения/валентность и ситуативная завершённость // Иностранные языки в школе. 1975. № 1. С. 10-19.

Степанова М. Д., Хельбинг Г. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке. М., 1978. 259 с.

A Grammar of Contemporary English / R. Quirk, S. Greenbaum, J. Leech, J. Svartvic. London, 1972. 1120 p. URL: https://rusneb.ru/catalog/000201_000064_BJVVV214746/(дата обращения: 21.11.2022).

Sapir E. Culture, Language and Personality. Selected Essays. Los Angeles: University of California Press, 1985. 207 p.

Thomas O. Transformational Grammar and the Teacher of English. New York, 1965. 240 p. URL: https://www.amazon.com/Transformational-Grammar-Teacher-English-Thomas/dp/B007HEF4GW (дата обращения: 21.11.2022).




DOI: http://dx.doi.org/10.18255/2412-6519-2023-2-232-241

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией CC BY 4.0

ISSN 2412-6519 (Print)
ISSN 2658-6231 (Online)